Aktuelles

Aktuelles ·

Schreiben jenseits der Grenzen: Gedächtnis, Geschichte und die Suche nach dem Universellen

Die deutsche Übersetzung von Bevor wir uns vergessen führt eine einzigartige literarische Reise fort. Getragen von den feinsinnigen Übertragungen renommierter Übersetzerinnen wie Julia Schoch und Kirsten Gleinig, und gefeiert von den einflussreichsten literarischen Stimmen Deutschlands – von Elke Heidenreich bis zur WDR-Kritik –, überschreitet das Werk von Éliette Abécassis seit jeher die Grenzen von Erinnerung und Intimität.