Foreign rights

The translation of a literary work is an intimate, creative dialogue. Éliette Abécassis is honored that her novels have found English-language voices through the dedicated work of translators and publishing teams — among them Karen Newby for Sacred and Johanna McCalmont for A Couple and If Only, together with the editorial houses of Aurora Metro Books and Arctis Books / Simon & Schuster — whose precision and sensitivity have rendered her writing with the elegance it deserves.

Rights & permissions contacts